Chicken and Duck talk.
March 23, 2007
Am I the only one think the local entertainment industry is seemingly running out of ideas? Try reading this article. It’s true that the local entertainment scene has becoming too segmented. But I think it’s weird when you are trying to pit actors and actresses to act in a language they are not too familiar with. I don’t how many people have seen this particular drama called “The Last breakthrough” which is currently aired on TV3.
There’s an actor who’s not too good in Cantonese. The way he speak is extremely annoying and I felt it disrupt some of the dialogue flow of the series. Not to say he can’t act because he absolutely can but he’s just not good in Cantonese. Same goes to some Hong Kong actors who can’t speak Mandarin tried to speak the language because they want to secure a bigger market from Mainland but failed miserably.
So my point is, it’s weird to pit actors who are not familiar with the language in a certain drama. Now we have a local drama that speaks BM where it’s made up mostly of Malaysian Chinese casts.
It’s fine if these casts are good and fluent in Bahasa Malaysia but if you read the article properly, most of them are not good in that Bahasa. To quote President, it makes much more sense if the casts are made up from Chinese who are really fluent in Bahasa or Peranakans (strait Chinese) actors and actresses. Local Malaysian would know how weird will it be when typical local Chinese start speaking in Bahasa. And to quote President again, even our Malay counterparts would find it weird.
“I feel they are generally very receptive; the Chinese viewers may take some time getting used to seeing Chinese actors speak Bahasa Malaysia.”
Oh did I told you it was this brilliant ubat ZamZam minister who came up with this brilliant idea?
Technorati Tags: bahasa malaysia, cantonese, chinese, TVB, Mediacorp, RTM, Zam
Posted in 




March 23rd, 2007 at 11:55 pm
rite on, supporter!
March 24th, 2007 at 8:08 pm
wah banyak betul Sanctuaries ko!!
cheers
March 24th, 2007 at 8:12 pm
Mana banyak? 2 aje…. muahahaha
By the way, I like your Sanctuary too
March 24th, 2007 at 9:51 pm
I agree with you! I was laughing my ass off when I read that article.
Don’t they know a lot of Malays actually watch HK dramas eventhough they don’t understand what it means? People whether Malay or Chinese or Indian don’t watch local Chinese dramas because of the poor quality.
March 24th, 2007 at 10:39 pm
The ministry is in self denial. Maybe they do not want to admit there are a lot of malays enjoy watching HK dramas. Do you know the current ‘local chinese dramas’ are aired on 1.30 AM? I once watched a local chinese drama on RTM2 and the quality was so horrible I nearly puke in agony. To be fair with the local scene, they do churn out quality dramas once in a while such as The Beginning and Falling In Love. I enjoy FIL although the drama is a carbon copy of the Mediacorp version.
March 26th, 2007 at 9:47 am
i love Falling In Love too..ooh alan yun (though acting mediocre, need to be upgraded)~~~ oohh..william san!! funny n cute-in-a-bookish kinda way…ooh..yum yum!! lolz..
March 26th, 2007 at 10:32 pm
lol william san very good at comedic roles hor? That character abit sissy wahaha. Alan Yun kena brush up his skills. Macam one dimensional ler his character.
March 30th, 2007 at 2:38 am
It will be weird considering that the Chinese in Malaysia hardly speak BM with each other. Marketing wise, it is probably a good idea. As mentioned by other commentators, a lot of Malays do watch Chinese dramas. Just imagine if the dramas are in BM. One lady who’s a fan of Chinese dramas complained that she hated reading the subtitles and wished that they were dubbed in BM.
It’s good for the actors as well. Will definitely give them more exposure and the scope to expand their horizon.
About quality of the local TV dramas, some of them are good and some are horrible. However I can see an improvement in recent years.
March 31st, 2007 at 2:12 pm
At the same time, many people hates horrible dubbing too
February 18th, 2008 at 4:17 am
[…] how I laughed my ass off when I read this article? I laughed even louder when I saw the final output of this […]
February 18th, 2008 at 4:32 am
[…] how I laughed my ass off when I read this article? I laughed even louder when I saw the final output of this […]